同僚とのビジネス英会話に役立つ表現50選【使えそうな表現をピックアップ。】

同僚とのビジネス英会話に役立つ表現50選【使えそうな表現をピックアップ。】
stasta2111

ビジネス英語の表現は、日常会話であまり使ったことのない表現に出会うことがしばしばあります。

さまざまな表現を使いこなすためには、インプットと同時にアウトプットが必要になると思います。

本記事では、同僚との会話で役立つ表現50個を列記してみました!

同僚との英会話の前にざっと眺めて、使えそうな表現をノートにメモしましょう。そして、いざというときに使うことをお薦めします。無理に覚えようとせず、使えそうな表現を事前に覚えて使っていく(自戒)

同僚とのビジネス英会話表現

1. “Could you go over this report for me?”
日本語: このレポートを確認してもらえますか?
シーン: 上司や同僚に文書のチェックを依頼する時

2. “I’ll look into it.”
日本語: 調査してみます。
シーン: ある問題や課題について調査を始めるとき

3. “Let’s touch base later.”
日本語: 後で確認しましょう。
シーン: 後で再度話し合いたいときに使用

4. “That’s a good point.”
日本語: その点は良いですね。
シーン: 他人の意見を評価するとき

5. “Could we push back the deadline?”
日本語: 締め切りを延ばすことは可能ですか?
シーン: 締切を延ばしたいとき

6. “I’m swamped right now.”
日本語: 今、とても忙しいです。
シーン: 仕事がたくさんあり、新たな仕事を引き受けることが難しい時

7. “Keep me in the loop.”
日本語: 情報共有をお願いします。
シーン: プロジェクトの進捗状況などを常に知りたいとき

8. “Could you clarify that?”
日本語: それを明確にしていただけますか?
シーン: 理解が難しい情報について詳しく説明を求める時

9. “Let’s take this offline.”
日本語: これについては、後で直接話し合いましょう。
シーン: ミーティングや会議中に話題を変更したいとき

10. “Just to play devil’s advocate…”
日本語: 反対意見を言うとすれば…
シーン: あえて反対の視点を提出するとき

11. “Let’s circle back to that.”
日本語: それについては後で戻りましょう。
シーン: 話題を一旦避け、後ほど戻るとき

12. “What’s the game plan?”
日本語: 具体的な計画は何ですか?
シーン: プロジェクトやタスクの具体的な計画を尋ねる時

13. “Let’s put this on the back burner.”
日本語: これは一旦後回しにしましょう。
シーン: あるタスクを一時保留にしたいとき

14. “Let’s take a rain check.”
日本語: 今はパスして、また改めて。
シーン: 今は断らなければならないが、将来的にはやりたいとき

15. “Can we take a step back?”
日本語: 一度立ち止まって考え直しましょう。
シーン: すべてを再評価する必要があるとき

16. “That’s not feasible.”
日本語: 実現可能ではありません。
シーン: 提案が現実的でないと判断したとき

17. “We need to innovate.”
日本語: 我々は革新的なアイデアが必要だ。
シーン: 新しいアイデアや取り組みを必要としているとき

18. “Can you take the lead on this?”
日本語: これをリードしてもらえますか?
シーン: 誰かに特定のプロジェクトの主導権を与えるとき

19. “Let’s bring this to the table.”
日本語: これを議題に上げましょう。
シーン: 会議で新たなトピックを提案したいとき

20. “I’ll run this by my team.”
日本語: チームに確認してみます。
シーン: チームにアイデアや計画を提出するとき

21. “Let’s flesh out this idea.”
日本語: このアイデアを詳しく考えてみましょう。
シーン: アイデアを詳しく説明し、展開していきたいとき

22. “I’ll circle back with more information.”
日本語: 詳細情報を持って再度戻ります。
シーン: 詳細な情報を後で提供すると約束するとき

23. “That’s out of my hands.”
日本語: 私の手の出せる範囲ではありません。
シーン: 自分のコントロール範囲外の事象について語るとき

24. “I’ll keep that on my radar.”
日本語: 私の注視リストに入れておきます。
シーン: 注意を払う必要がある事項を認識するとき

25. “Can we revisit this later?”
日本語: これについては後で再検討できますか?
シーン: 現在の議論を一時停止し、後ほど再開することを提案するとき

26. “Let’s get the ball rolling.”
日本語: さあ、始めましょう。
シーン: プロジェクトや作業を開始するとき

27. “I need to wrap my head around this.”
日本語: これを理解するために時間が必要です。
シーン: 新しい情報や複雑な問題を理解しようとするとき

28. “Let’s think outside the box.”
日本語: 型にはまらない考え方をしましょう。
シーン: 創造的な解決策を求めるとき

29. “Can you give me a hand with this?”
日本語: これを手伝ってもらえますか?
シーン: 仕事で手助けを必要とするとき

30. “That didn’t pan out.”
日本語: それはうまくいかなかった。
シーン: 計画や目標が失敗したとき

31. “We’re on the same page.”
日本語: 我々は同じ考えです。
シーン: 他人と意見が一致していることを示すとき

32. “Let’s hit the ground running.”
日本語: 速やかに始めましょう。
シーン: プロジェクトをすぐにスタートすることを提案するとき

33. “This is a no-brainer.”
日本語: これは明らかな選択肢です。
シーン: 決定が非常に明白であることを示すとき

34. “I dropped the ball on this.”
日本語: 私がこれを失敗させました。
シーン: 自分のミスや不注意を認めるとき

35. “Let’s take this step by step.”
日本語: これを一歩ずつ進めましょう。
シーン: 複雑なプロジェクトを段階的に進めることを提案するとき

36. “I’ll get back to you.”
日本語: 連絡します。
シーン: 後で情報を提供すると約束するとき

37. “We need to streamline this process.”

日本語: このプロセスを効率化する必要があります。
シーン: 仕事の手順を改善する必要があるとき

38. “Could you shed some light on this?”
日本語: これについて詳しく教えていただけますか?
シーン: 他人から詳細な情報や理解を求めるとき

39. “We have to hit our targets.”
日本語: 我々は目標を達成しなければなりません。
シーン: チームの目標達成を強調するとき

40. “Let’s brainstorm some ideas.”
日本語: アイデアを出し合いましょう。
シーン: チームで新しいアイデアを考え出すとき

41. “I’m running behind schedule.”
日本語: スケジュールが遅れています。
シーン: 作業が予定より遅れているとき

42. “This doesn’t add up.”
日本語: これは合点がいきません。
シーン: 何かが理解できないまたは不一致であるとき

43. “I appreciate your input.”
日本語: あなたの意見を評価しています。
シーン: 他人の意見やアイデアを感謝するとき

44. “I’m at your disposal.”
日本語: ご要望に応じます。
シーン: 他人のために利用可能であることを示すとき

45. “This is my two cents.”
日本語: これが私の意見です。
シーン: 個人的な意見を述べるとき

46. “We need to iron out the details.”
日本語: 詳細を詰める必要があります。
シーン: プロジェクトや計画の具体的な詳細を明らかにする必要があるとき

47. “We’re in uncharted territory.”
日本語: 私たちは未知の領域にいます。
シーン: 新しいまたは不確かな状況に対処するとき

48. “I need to delegate this task.”
日本語: このタスクを委託する必要があります。
シーン: ある仕事を他の人に任せるとき

50. “Let’s wrap this up.”
日本語: これを終わりにしましょう。
シーン: ミーティングやプレゼンテーションの終わりに使う

まとめ

これらのフレーズをマスターすることで、あなたのビジネス英会話は一段とスムーズになることでしょう。実際の場面で積極的に使ってみてください

ABOUT ME
minami
minami
サラリーマン/2児の父/元社会人大学院生
日々の英語学習の中での気付きを発信しているサラリーマン。
記事URLをコピーしました