ビジネスシーンで活躍する英語会議フレーズ集
英語を母国語としない私たちにとって、英語での会議は決して容易な挑戦ではありません。特にビジネスシーンでの英語会議は、言葉の壁に加えて、文化や習慣の違いもあります。しかし、適切なフレーズとその使用法を学べば、英語会議でのコミュニケーションもスムーズになります。
【役立つフレーズ5選】
まず、以下に具体的な英語フレーズをいくつか紹介します。それぞれについて、日本語の意味とともに、使い方や類似表現、そして英文法的な解説を加えていきます。
“Could we start with…?”
日本語訳:「…から始めてもらえますか?」
使い方:会議の議題を導入するときに使います。
類似表現: “Can we begin with…?”, “Shall we start with…?”
文法的解説:ここで用いられているのは英語の丁寧な依頼表現です。”Could” や “Can”、”Shall” はすべて依頼や提案をする際に使われます。
“I’d like to point out that…”
日本語訳:「…という点を指摘したいと思います」
使い方:自分の意見や視点を強調する時に使います。
類似表現: “I’d like to highlight…”, “I’d like to draw your attention to…”
文法的解説:”I’d like to…” は「私は~したい」という意味で、その後に続く動詞の原形(point out, highlight, draw attention)とともに、自分の意見や要望を丁寧に表現する表現です。
“Could you elaborate on that?”
日本語訳:「それについて詳しく説明していただけますか?」
使い方:他の参加者の意見や提案について詳細を求める時に使います。
類似表現: “Can you expand on that?”, “Could you give us more details?”
文法的解説:”Could you…”や”Can you…”は、他者に対する丁寧な依頼の形です。その後に続く”elaborate”, “expand”, “give more details”はすべて「詳しくフレーズ: “I’m afraid I don’t agree with…”
日本語訳:「恐れ入りますが、…には同意できません」
使い方:他の人の意見に対して自分の異議を表明する時に使います。
“I have to disagree with…”, “I don’t see it that way…”
文法的解説:”I’m afraid…”は「残念ながら、申し訳ないが」という意味で、その後に続く否定表現とともに、他者の意見に対する自分の意見を丁寧に表現するフレーズです。
“That’s a good point, but…”
日本語訳:「その点は良いと思いますが、…」
使い方:他の人の意見を認めつつ、自分の見解を追加する時に使います。
類似表現: “I see where you’re coming from, but…”, “I understand your point, however…”
文法的解説:このフレーズは英語の議論でよく使われます。”That’s a good point”や”I see where you’re coming from”は相手の意見を評価する表現で、”but”や”however”で自分の異なる視点を導入します。
まとめ
英語の会議で使えるフレーズは無数にありますが、今回はその中から5つをピックアップし、日本語訳とともに、使い方、類似表現、そして文法的な解説を提供しました。これらのフレーズを使いこなすことで、英語の会議でも自己表現がスムーズになり、より効果的なコミュニケーションが可能となるでしょう。
ただし、フレーズを覚えるだけではなく、それぞれの文脈に適した使い方を理解し、練習を重ねることが重要です。それぞれの会議や状況に合わせて、適切なフレーズを使う能力を身につけていきましょう。